La branche « Öffentliche Verwaltung/Administration publique/Amministrazione pubblica » (ovap) est la deuxième plus grande des
21 branches de formation et d’examens reconnues dans le champ professionnel commercial en Suisse. Elle est active dans toutes les régions linguistiques. Toutes les branches forment ensemble la Conférence suisse des branches de formation et d’examens commerciales (CSBFC). Celle-ci est l’organe responsable de l’Ordonnance sur la formation professionnelle initiale pour la profession « Employée de commerce CFC/Employé de commerce CFC » et du plan de formation correspondant. Les cinq plus grandes branches de formation et d’examens sont tenues de coopérer au sein du comité de la CSBFC, au sein de la Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité (CSDPQ) ainsi que dans des commissions spécialisées.
Chaque branche individuelle de formation et d’examens – et donc, en l’occurrence, l’ovap – doit garantir, en vertu des statuts de la CSBFC, la réalisation des
tâches suivantes :
- Elaboration dans les trois langues nationales et adaptation régulière de la partie spécifique aux branches du plan de formation pour la pratique professionnelle (entreprise et cours interentreprises)
- Mise à disposition dans les versions linguistiques requises des documents d’exécution et des instruments pour la formation en entreprise (art. 16 de l’ordonnance sur la formation et partie A du plan de formation) et pour les cours interentreprises (art. 18 de l’ordonnance sur la formation et partie C du plan de formation)
- Assurance de la qualité de la formation spécifique à la branche
- Mise à disposition dans les versions linguistiques requises des documents d’exécution et des instruments pour la partie entreprise de la procédure de qualification et la note d’expérience de la partie entreprise (art. 21 et 22 de l’ordonnance sur la formation et partie D du plan de formation)
- Garantie de la récolte et de la saisie des notes pour la partie entreprise de la procédure de qualification et pour la note d’expérience de la partie entreprise
(art. 22, al. 1 à 3 de l’ordonnance sur la formation et partie D du plan de formation) en collaboration avec les autorités cantonales compétentes
- Garantie de l’organisation et du déroulement des cours interentreprises ainsi que de la transmission des contenus de l’enseignement spécifique aux branches
- Soutien des autorités cantonales compétentes dans l’organisation de la partie entreprise de la procédure de qualification
- Mise à disposition d’experts pour la partie entreprise de la procédure de qualification et participation adéquate à leur formation
- Garantie, dans le cadre de la mise en œuvre de 2011 à 2014, de l’application des mesures spécifiques aux branches indiquées dans le concept d’information et de formation de la CSBFC
- A l’issue de la mise en œuvre, information, documentation et éventuellement formation des groupes cibles ci-après:
- Responsables de la formation professionnelle (formateurs) des entreprises formatrices
- Responsables des CI : Responsables des branches et commissions CI (membres des commissions, coordinateurs des CI et responsables des CI)
- Auteurs des Examens et experts aux examens de la partie entreprise de la procédure de qualification
- Information sur les professions et marketing de la relève professionnelle
- Elaboration de moyens pédagogiques pour la formation à la pratique professionnelle (entreprise et cours interentreprises)
- Accompagnement de la mise en œuvre.